国际中文教材作为国际学生学习汉语、了解中国的重要媒介,在“讲好中国故事、传播中国声音”的时代使命中发挥着不可替代的作用。为进一步推动我校汉语国际教育专业建设,促进国际学生的精准培养,打造更具实效性与本地化特色的教学资源,2025年5月21日,由江苏大学教务处主办、文学院承办的“第四届国际中文教材设计大赛”在“互联网+江南文化传承与传播实验中心”隆重举行。

大赛自2025年4月下旬正式启动,面向全校学生广泛征集优秀作品。赛事要求参赛者紧密结合江苏大学国际学生的学习与生活实际,科学甄选教学素材,灵活运用国际中文教材设计原理,编写涵盖语言类、文化类、专业类及职业类等多类型的中文教材。初赛阶段,同学们积极响应、踊跃参与,参赛选手来自文学院、海外教育学院、医学院、法学院等多个学院,专业背景多元,视野开阔。参赛作品形式丰富,既有传统的纸质教材,也有融合微信公众号、在线学习平台等媒介的多模态数字教材。在内容设计方面,选题维度广泛、创意纷呈。不仅涵盖汉字、语法等语言要素教学,也深入拓展至商务、管理、法律、医学等专业及职业领域,同时融合剧本、恋爱、音乐、地名、美食、旅游等富有趣味性与文化意义的主题。部分作品聚焦于儿童汉语、生活汉语、口语训练等实用领域,体现出我校学生对国际中文教材编写的深入思考与多维度探索,展现出教材设计在多元领域的无限可能与创新活力。
经过专家评审团对样书与设计说明的严格初评,共有22支团队脱颖而出,晋级决赛。在5月21日下午的决赛现场,各参赛团队围绕教材设计的背景与定位、目标受众、内容框架、版式体例、外观设计与创意特色等方面进行系统汇报,展现了扎实的专业素养与鲜明的教学理念,为在场师生带来了一场内容丰富、精彩纷呈的教学盛宴。文学院周渡副院长、倪永明老师、张北镇老师、王丽媛老师、吴琼老师以及语言文化中心李红艳老师担任大赛评委与嘉宾,现场观摩并逐一评分。经过四个多小时的激烈比拼,最终评选出各奖项归属。
参赛选手汇报结束后,各位专家对赛事进行了精彩点评。周渡副院长高度肯定了参赛作品的专业性与时代感,认为本届大赛充分展现了国际中文教材“实地化”“当地化”的探索成果。倪永明老师鼓励中外学生进一步加强交流,在互动中提升语言能力。王丽媛老师就教材分级匹配与词汇控制提出了专业建议,李红艳老师则寄语汉语国际教育专业学生要积极走入真实课堂,在实践中成长为优秀的国际中文教师。多位选手在作品中融入数字化教学资源、利用融媒体手段进行内容呈现,也展现出我校学生良好的技术素养与创新能力。
本届大赛紧扣江苏大学的育人目标,充分挖掘本地文化资源,将“高校元素”融入国际中文教材的开发与建设之中,既丰富了教学内容,也提升了国际学生语言与文化学习的针对性与实效性。“接地气”的教学内容,可帮助国际学生更快融入镇江及周边环境,缓解适应焦虑,增强归属感,顺利开启求学旅程。“以教材为媒,以赛促学”江苏大学国际中文教材设计大赛正不断为国际中文教育注入新动能,为世界了解中国、理解中国、读懂中国贡献“江大智慧”。

江苏大学第四届国际中文教材设计大赛获奖作品
奖项 | 作品名称 |
特等奖 | 《语趣生活—国际中文教育实用语法》 |
一等奖 | 《恋爱手记》《剧演中文》《生活汉字系列课本》 |
二等奖 | 《少儿专用:你好·中文》《听着音乐游中国》 《童视中国·我的中国之旅》《大名鼎鼎—地名汉语》 《高阶商务中文·商海实战篇》《医学汉语》 《中国法律预科专业汉语》《中文与管理学·经典理论》 |
三等奖 | 《医学之旅》《我是中国大学的留学生》 《镇江印象:文化·生活·归属》《我会说汉语》 《趣味口语》《感知镇江》《汉语启航·高级篇》 《镇江六味:舌尖上的风雅传奇》《镇江365天》 《从你的世界到华夏—坐标转换手册》 |