6月11日晚,江苏大学文学院副院长、语言文化中心副主任余红艳教授作为中文联盟“中文前沿·文化教学创新与双向传播”系列讲座专栏第五讲嘉宾,应邀作“讲好中国非遗故事:国际中文教育文化教学的理念与实践”专题讲座。
讲座伊始,余红艳教授以中法两国元首非正式会晤中的古琴艺术、中国共产党与世界政党高层对话会的茶文化海报为例,向我们展示非遗在中华文化国际传播中已然发挥重要作用,并以此为基础,提出国际中文文化教学应如何依托非遗讲好中国故事的理论与实践思考。
余红艳教授首先在非遗保护和国际中文教育双重语境的对比中,系统阐释非遗保护与国际中文文化教学理念在核心要求上的高度契合,并以《国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架》为依托,初步论证将非遗保护融入国际中文教育的可行性与必要性。
接着,余红艳教授详细剖析了非遗传承与国际中文文化教学内容的现实需求,并提出在教学中要兼顾传统与现代、通用与地域、本国与他国、非物质与物质,努力寻找文化的最大公约数,在国际中文教学中充分发挥非遗的辐射性与包容性。余红艳教授又分别以江苏省代表性非遗和民间传说类非遗(白蛇传传说)的教学为例,进一步说明深度依托个性化非遗资源禀赋的非遗教学正成为国际学生感知“活态”中国的新路径。
最后,余红艳教授以民间故事类非遗为例,通过比较中外经典民间故事类非遗的传播现状,揭示中国经典民间故事类非遗在国际传播中存在传播不对等、跨文化误解以及创新理念不强等问题,而只有深刻把握中国民间故事的呈现形式与深层情感,真正建立起国际中文教育视域下的民间故事类非遗的针对性分类体系,才能让非遗故事成为跨文化交流与国际中文文化教学的坚实桥梁。余红艳教授还以江苏大学津巴布韦留学生杨靖学习人类非遗“古琴艺术”的经历为例,向大家形象直观地展示了非遗对于来华留学生学习汉语及中国文化,以及讲好中国故事,传播好中国声音的重要作用。
余红艳教授强调,非遗不仅是中华民族的文化瑰宝,具有鲜明的民族标识性与地域认同性,更是连接不同国家和民族的文化纽带,将非遗与国际中文教育有机融合,在平等对话、交流互鉴的基础上让更多人了解和中国文化,让世界不仅听见、更能听懂中国故事的回响。据悉,本次“中文前沿”直播专栏由中文联盟推出,旨在全球教育数字化转型和多元化发展大背景下,帮助国际中文教师应对新的机遇与挑战,为其提供展示和交流的平台。
近年来,余红艳教授结合来华留学生文化教学,充分发挥镇江地域文化优势及学校特色学科优势,热切关注以非物质文化遗产、农业文化遗产为代表的中华优秀传统文化国际传播与中国国情教育研究与实践,多次面向海外华文教师作“非遗国际传播”专题讲座,主编专业教材《民俗文化与国际中文教育》,主持完成教育部产学合作协同育人项目、教育部语合中心实践创新项目、中国高等教育学会高等教育科学研究规划课题(重点)等中华文化国际传播研究课题多项,指导国际中文教育专业硕士研究生撰写的《非遗保护理念在来华留学生文化教学中的应用研究:以镇江为考察中心》《短视频在来华留学生文化教学中的应用研究:以抖音为考察中心》先后获评江苏省优秀硕士学位论文。作为本次活动第五讲嘉宾,余红艳教授通过分享自己在国际中文教育研究与实践中的心得体会,不仅为国际中文教育工作者带来了新的思路和启示,也为中国非遗文化的跨文化交流提供了个案思考与路径探索。