English Verion | 江苏大学官网 | 语言文化中心
首页 学院概况 师资队伍 本科教育 研究生教育 学科科研 党群工作 学生工作 合作交流
 
 
当前位置: 首页 > 教师简历 > 正文
戴文静
发布时间:2022-10-04   浏览次数:



基本信息

戴文静:教授,江苏大学外国语学院及文学院双聘硕士生导师,文艺学专业博士,复旦大学外国语言文学流动站博士后,美国德州大学访问学者,南京大学高研院访问学者。E-mail:daivane@qq.com


研究方向:海外汉学、比较诗学、文学理论批评、翻译研究、跨文化交际等

主要教授课程:

本科生课程跨文化交际、中华文化海外传播、对外汉语、基础英语、英语口语

研究生课程跨学科研究、翻译理论、翻译研究、研究生学术论文与写作


代表性成果:

专著:

《英语世界<文心雕龙>百年传播研究》,中国社会科学出版社,2025年1月。

论文:

1.《文心雕龙》话语体系的现代阐释,《光明日报》2024219日,第13版文学遗产版, 中央三报之一。

2. 中国传统文论话语的海外传播与接受——以英语世界文心雕龙百年传播为例,《光明日报》2022725日,第13版文学遗产版, 中央三报之一。

3. 英语世界《文心雕龙》神思范畴的译释研究,《文学评论》,2022/6CSSCI国内文学类权威期刊,《社会科学文摘》(上海社科院主办)2023年第1期转载。 2023年中国翻译协会跨文化交流研究委员会年度优秀论文二等奖;镇江市文联优秀文艺作品奖(“文艺评论”类唯一获奖作品)。

4.《文心雕龙》风骨范畴的海外译释研究,《文学评论》,2021/2, CSSCI国内文学类权威期刊。获镇江市第十四届哲学社会科学优秀成果二等奖;全文收录于《中华思想文化术语学术论文集》(第五辑)(外语教学与研究出版社出版)(202211月)。

5. 刘勰古典主义思想的跨语际之辨, 《中国文学研究》,2024/4, CSSCI

6.《文心雕龙》美学范畴定势的海外译释考略,《中外文化与文论》,2023/2CSSCI

7. ““Taste”的中西互释研究——以《文心雕龙》为中心, 《中国文学批评》,2023/3, CSSCI《中国社会科学文摘》(中国社科院主办)202312期全文转载。

8. 中国古典文论海外传播的社会翻译学实证研究,《区域文化与文学研究》,2024/2

9. 嬗变与重构:海外汉学域下《诗经》风雨意象研究,《名家名作》,2024/14

10. 英语世界《文赋》“理”范畴的英译研究,《翻译研究》,2024/2

11. 刘勰古典主义思想的跨语际之辨《语文学刊》,2024/5

12. 世界《文选》译介与研究,《语文学刊》,2023/6

13. 探析中国古典文论话语的海外传播进路——访江苏大学文学院副教授戴文静,“中国社会科学网”2023621“文学资讯”版。

14. 中国古典文论的海外传播及世界性意义——著名汉学家蔡宗齐教授访谈,《国外社会科学》,2022/4CSSCI

15. 刘勰文道思想的跨语际译释研究,《中国文化研究》,2022/2 CSSCI

16. 黑暗中的舞者——希利斯·米勒的康拉德解构之旅,《复旦外国语言文学论丛》 2022/1CSSCI

17. 探赜中国古典文论海外传播进路,《中国社会科学报》,2022726日,第008版评论版,国家级报刊,“学习强国”和“中国社会科学网全文转载。

18. An Empirical Study on the English Translations and Reception of Wenxin diaolong, Translation Quarterly (香港翻译协会会刊)2022/4; EBSCOScopus数据库收录。

19.《文赋》海外英译及其接受研究,《外国语文研究》,2022/5

20. 新文科背景下涉农翻译人才培养模式探索——J大学MTI人才培养为例,《江苏外语教学研究》2022/4

21. 英语世界《文心雕龙》理论范畴比兴的译释研究,《国际汉学》,2021/1CSSCI。被知网双语数据库收录。

22. 《文心雕龙》核心范畴 的海外书写与误读,《贵州社会科学》,2021/5, CSSCI

23. 开拓世界诗学的全新进路:中西融通的人本主义范式,《燕山大学学报》(哲社版),2022/2

24. 《文心雕龙》元范畴的英译及其变异研究,《暨南学报》(哲社版)2020/8, CSSCI

25. 《文心雕龙》海外英译及其接受研究,《中国文学批评》,2020/2CSSCI。中国社会科学网全文转载。 2021年中国翻译协会跨文化交流研究委员会年度优秀论文三等奖。

26. 现代阐释学视角下中国文论外译研究——以《文心雕龙》三个英译本为例,《北京第二外国语学院学报》,2020/6

27. 比较文学视域下中国古典文论现代应用的先行者——黄维樑教授访谈录, 《华文文学》2020/6, CSSCI。全文收录于《2020世界华文文学研究年鉴》。

28.《论语》海外译介新路:阐释性翻译及批评性阐释——以《〈论语〉翻译与阐释》为例,《燕山大学学报》(哲社版),2020/6

29.中国文论走出去路径探析,《中国社会科学报》,2019624日文学前沿版,国家级报纸。中国社会科学网”和“学习强国”全文转载。

30 A Study on Purpose or Non-purpose and Their Aesthetic Significance,第21届国际美学大会参会论文(贝尔格莱德召开),收录大会论文集,20197, 通讯作者。

31.《文心雕龙》关键词在海外译介中的误读与悟读,《厦门大学学报(哲社版)》2019/3CSSCI;获江苏省哲学社会科学界第十三届学术大会优秀论文二等奖(2019)。

32.《文心雕龙》元范畴的英译变异现象研究,《社会科学研究》,2019/4CSSCI 《高等学校文科学术文摘》2019年第5期摘录。 2020年中国翻译协会跨文化交流研究委员会年度优秀论文三等奖。

33.翻译研究的国际化及中国文学外译路径探索——美国文学翻译家莱纳·舒尔特访谈,《国外社会科学》,2019/4CSSCI

34. 世界诗学视域下中国文论海外传播的跨学科路径探索——兼谈中国文论走出去四步并举法,《燕山大学学报》(哲学社会科学版),2019/2

35.中国文化与文学外译的多维研究及多元创新,《翻译论坛》,2018/3

36 What Is The Aesthetics In ChinaAisthesis (2017. Vol.10, No. 2) (国际美学期刊),通讯作者。                                            

37.中国传统文论的海外传播现状研究——以西方《文心雕龙》的译介及传播为例,《贵州社会科学》, 2017/2, CSSCI                  

38.中国文论英译的译者行为批评分析——以《文心雕龙》的翻译为例,《解放军外国语学院学报》2017/1, CSSCI拓展/北核

39.误读与悟读:《文心雕龙》书名英译研究,《复旦外国语言文学论丛》,2017(秋季刊), CSSCI

40.近三十年中国青年文化研究的嬗变与反思,《中国青年研究》, 2017/1, CSSCI

41.世界诗学视域下中国文论海外传播的跨学科路径探索,《燕山大学学报》(哲社版),2019/2

42.《文心雕龙》中锦绣喻文的英译研究, 《外文研究》,2016/4

43 音义相切 声形相谐苏轼诗词译本比较研究,《江苏社会科学》,2016/5, CSSCI

44.生态马克思主义视域下的高校生态文明建设探略,《美与时代》(河南省美学学会会刊),2016年(下)

45. 国际化背景下大学英语提高阶段课程构建辅以语料库EAP教学模式, 《河南理工大学学报》(社会科学版),2015/2

46. 审美现代性视域下的林语堂诗文翻译研究,《江苏大学学报》(社会科学版), 2014/2

47. 从林语堂《吾国与吾民》国俗语翻译看其翻译的现代性,《沈阳农业大学学报》(社会科学版)2010/1

48. 逐梦摘彩云,雕龙得文心——江苏大学文学院组织开展暑期社会实践活动,2022721日,中国社会科学网。

49. “不雕龙,无文心”——我的文心之旅,香港翻译史研究官网报道,2022510日。

50.  为文用心之刘勰,新华日报镇江分社专访报道,《京江夜话·乡贤篇》第十期同步报道,2023417日。

51. 高山安可仰,徒此揖清芬——镇江籍教育名家、一代语言宗师吕叔湘先生纪事,获中行讲史志故事,品镇江风骨征文大赛优秀奖。收录于《讲史志故事,品镇江风骨》(中共镇江市委研究室、镇江市史志办、镇江报业传媒集团编)(20232月出版)。

52. 《扩大古典文论海外传播影响力》,《中国社会科学报》采访文。2022513日。

中国社会科学网全文转载。

53. 《探析中国古典文论话语的海外传播进路》,中国社会科学网专访,2023621文学咨。  

代表性课题:

主持课题:

1. 国家社科基金一般项目:英语世界英语世界《文心雕龙》百年传播研究”,20BZW011),2020-2023,结项。

2. 国家博士后科学基金项目英语世界《文心雕龙》海外译释研究 (2020M670955)2020-2021,结项。

3. 教育部人文社会科学研究青年基金项目《文心雕龙》在英语世界的译介与接受研究,(19YJCZH019)2019-2021,结项。

4. 江苏省高校哲学社会科学基金项目《文心雕龙》在北美的译介与传播研究2017SJB073),2017-2019,结项。

5.江苏省研究生科研创新计划项目:中国文论在海外的译介、传播与接受——以《文心雕龙》为例,(XKYCX17_003),2017-2018,结项。

6. 镇江市社科应用研究“赛珍珠专项”项目:“赛珍珠作品在德语世界的传播研究”,(2024SY03),2024,结项,获2024年镇江市社科应用研究专“赛珍珠研究”专项课题二等奖。

参与课题:

1. 国家社科基金重大项目:华人学者中国文艺理论及思想的文献整理与研究”(18ZDA265),第二子项目。

2. 国家社科基金重点项目:中国古代蒙学典籍的海外传播及其影响研究17AZS012,(4/16)

3.  教育部人文社科研究规划基金项目 多模态视阈下中国诗画英译与传播研究19YJA740022(2/5)

4.教育部人文社科研究规划基金项目戏剧翻译的语料库文体学研究体系09YJA740055),(4/12)。  

5. 江苏省社科基金一般项目“江南戏曲文化的海外传播及其影响研究”(24ZWB003),(2/7)。

6.  江苏省社科基金青年项目“文明交流互鉴视域下中国与西班牙海洋诗歌中的生态书写对比研究”(23WWC004),(2/3)。

7. 江苏省教育科学 十二五规划项目英语课程的国际化基于语料库的学术英语(EAP)课程体系建设B-b/2013/01/023)(2/8)。

8. 镇江市社科应用研究“赛珍珠研究专项”课题 “赛珍珠作品在西班牙地区的传播现状研究报告” (2023SY06)(2/5)。

代表性获奖:

1. 江苏省社科第十八届学术大会文史专场优秀论文(2024)

2. 镇江市第十四届哲学社会科学优秀成果二等奖(2023

3. 江苏大学第十一届教学竞赛二等奖(高级职称组)(2022

4. 江苏大学文学院教学竞赛一等奖(2022

5. 中国翻译协会跨文化研究委员会年度优秀论文二等奖(2023

6. 中国翻译协会跨文化研究委员会年度优秀论文三等奖(20202021

7. 江苏省社科联第十届学术大会优秀论文一等奖 (2016)

8. 江苏省社科联第十三届学术大会优秀论文二等奖 (2019)

9. 镇江市文联优秀文艺作品奖(2023

10. 镇江市第十二届哲学社会科学优秀成果奖申报成果二等奖(2018:2/2)

11.江苏大学党建研究论文三等奖(2015)

曾获荣誉:

1. 江苏省“青蓝工程”优秀青年骨干教师(2023

2. 镇江市新秀型文艺人才(2022

3. 镇江市优秀文艺评论家(20202021, 20222023)

4. 全国大学生英语翻译大赛英语专业组国家级一等奖指导教师(2020

5. 江苏省LSCAT杯第五届江苏省笔译大赛一等奖笔译之星指导教师(2019)

6. 2023年“高教社杯”大学生“用外语讲好中国故事”优秀短视频作品一等奖指导教师(2023

7. 第十九届江苏高校外语专业研究生学术论坛二等奖指导教师(2024)

8. 复旦大学外国语言文学博士后流动站优秀博士后(2022

9. 江苏大学新长征突击手 (2018)

10.扬州大学优秀博士毕业生(2018)

11. 扬州大学优秀博士论文(2020)

12.江苏大学优秀教师(2024)

13. 江苏大学外国语学院优秀学业导师(2020

14. 江苏大学外国语学院优秀共产党员 (2010/2015)              

15. 江苏大学优秀班主任 (2006)  

社会兼职:

国际美学协会会员 (IAA) ;国际比较文学学会会员(ICLA);教育部高教司国家人才评审专家;国家社科基金通讯评审专家;中国《文心雕龙》学会理事;国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会理事;中外语言文化比较学会翻译文化研究会理事;中外语言文化比较学会中外文论比较专业委员会理事;中国文艺评论家协会会员;镇江市翻译协会副会长;镇江市文艺评论家协会理事。Asia Pacific Translation and Intercultural Studies《国际汉学》等多家核心期刊匿名审稿专家。                        

主要会议:

1. 21st International Congress of AestheticsICA),2019BelgradeSerbia

2. 22届国际比较文学学会年会(ICLA),2019,澳门大学。

3. 中国比较文学学会第13届年会,2021,广西大学。

4. 《比较文学概论》20周年纪念暨比较文学理论研讨会,2021,复旦大学

5. 第一届全国高校美学教师高级研修班,2021,南京大学。

6. 14届外国文论与比较诗学年会,2021,宁波大学。

7. 庆祝中国《文心雕龙》学会成立四十周年国际学会研讨会2023青岛

8. 中国阐释学高级研修班,2019,中国社科院。

9. 纪念杨明照先生诞辰110周年学术研讨会,2019, 四川大学。

10. 全国高校国际汉学与中国文化外译学术研讨会,2018,上海外国语大学。

11. 江苏作家海外译介与传播研究,2023,南京大学。

  12. 中国文艺理论学会第十六届年会,2023,中国人民大学。


*注:以上信息更新到2025年2月20日。


 
© Copyright 2016 江苏大学文学院(语言文化中心) 版权所有
地址:江苏省镇江市京口区学府路301号江苏大学文学院 邮编:212013
Tel:0511-88781693 Email:sla@ujs.edu.cn